【今回のテーマ】
「食べ物」に関する慣用句について学ぶ
【今回のポイント】
1. 「an apple of one’s eye」
その人にとって特別な人という意味
“His granddaughter is the apple of his eye.”
2.「a bad apple」
「周りに悪影響を与える人」という意味
“He’s really a bad apple. He’s always getting into trouble.”
3.「spill the beans」
「うっかり秘密を漏らす」という意味
“He spilled the beans and told her all the plans about the birthday party for her.”
4. 「bread and butter」
「one’s bread and butter」と言った場合その人の主な収入源という意味
“Working at this school is my bread and butter.”
5. 「to butter someone up」
その人をおだてて味方につけることを言う
“He’s always buttering up the boss to get favors or special treatment.”
6. 「piece of cake」
「piece of cake」=「朝飯前」すぐに終わる簡単なこと
“This job is a piece of cake. I can finish it in 10 minutes, won’t take any time at all”
7. 「one smart cookie」
「cookie」=「頭の切れる人」という意味
“She’s one smart cookie. She hardly ever makes any mistakes on the tests.”
8. 「That’s the way the cookie crumbles」
「どうすることもできない」という意味
“Your company didn’t get the contract with that customer. That’s the way the cookie crumbles.”
9.「cool as a cucumber」
落ち着いている状態や人のことを言う
“Even when other people are getting upset or flustered, he stays cool as a cucumber.”
10.「to egg someone on」
誰かに何かをするようそそのかすこと・その人に何かをするよう後押しする
こと
“He’s very good at doing impersonations of famous people but he doesn’t want to do it all the time but at the party, we like to egg him on to do his impersonations of famous people. “
11. 「to walk on eggshells」
「慎重に行動する」という意味
“Talking with him is like walking on eggshells because we never know what his mood’s going to be.”
【このような方にオススメです】
日常で使われるフレーズを用いて、英単語の発音の仕方を学びたい
初対面の相手に、適切な自己紹介ができるようになりたい
旅行・留学先で現地のことについて尋ねることができる
これまでに訪れた街や国について話してみたい
日本の文化や習慣についてわかりやすく説明できるようになりたい
英会話が苦手
留学をしたいと考えている
海外旅行を楽しみたい
TOEIC,TOEFLの勉強をしたい
ネイティブの人と簡単な日常会話を楽しみたい方
動画はALL Englishですが、字幕付きのため初心者の方でも安心してご視聴頂けます。
チャンネル登録はこちら